MERRY CHRISTMAS TO ONE AND ALL, AND TO ALL HAPPY NEW YEAR!
When you reach my stage in life, you have no idea how many more years God has allotted to you, so each day is precious. Over the years, I have received countless comments about my missives, many of them much more profound than mine. I thank you all for them. Some have been critical, even angry, many more not, but all have been appreciated.
My wonder, always, is why when someone finds reason to criticize, and then later apologize, as there is no need. I am always delighted to receive comments, and am moved by the eloquence and passion of them.
By the accident of our birth, we are on this same "River of Life" at the same time, all moving in the same inevitable direction, all equally important in the eyes of God, and no one more or less significant than the other.
* * * * *
Forty years ago (1969), back from South Africa, I wrote a novel (never published) called "The Triple Fool" (after John Donne's poem of the same name). In that novel, I wrote a poem inspired by an Ovid (43 BC - 17 AD) quote from “Metamorphoses” (6 AD). In Latin, the quote reads: "Tempus edax rerum," or "Time, the devourer of all things."
To put my poem in context, I was returning from that African country, young and successful, but disillusioned with what I had experienced with its apartheid policy of separated development of the races. Coming from Iowa, a state with very few African Americans, I had never experienced real dominance of whites over blacks. In fact, there were so few blacks in my hometown of Clinton, Iowa that I barely knew the race existed. In South Africa, the Bantu or blacks were some 14 million citizens of negligible rights dominated and subjugated by 4 million whites of Dutch and British origin. Always somewhat of a serious person, it is evident in this poem that I come by it naturally.
Incidentally, I was very much into the stream of conscience writing of James Joyce at the time, as was the novel. Moreover, the main character, Harry, often had a conversation with his books in Latin in his study. My wonder, do anyone else’s books speak to them?
JRF
* * * * *
TIME IS A RIVER
James R. Fisher, Jr.
© January 1969
Ever moving ever changing ever enchanting ever vexing
Forging through space
Climbing to mountains and sky
Cascading unto parch earth and green valleys
Growing muddy and putrefying
Ever decaying ever stinking ever polluting ever stagnating
Becoming clear lucid pure sparkling happy invigorating refreshing
Gravitating from frigidity coldness coolness to comfort warmth hotness incontinent heat
Exploding particulate matter into flotsam and jetsam
Exposing arrogance aloofness stupidity affection flippancy irrationality
Bringing peace satisfaction power convenience temporality
Surrendering solace fulfillment tranquility transcendence essence
Experimenting with fear hate envy lust greed deceit pleasure courage happiness music
Searching for valor love hope beauty charity faith kindness caring
Creating chaos by raging abandoning destroying disfiguring lying distorting scarring killing
Inundating indiscriminately presumptively
Ever singing ever praising ever soothing ever titillating ever mesmerizing ever enticing ever fantasizing ever duping ever using ever toying
Offering to play pray sport escape entertain travel dream nourish know see think feel
Making love laughter music war hate peace tomorrow
Causing growth atrophy health debility inspiration apathy discovery disillusionment
Establishing order by producing reproducing transforming transplanting transmutating transmigrating transmitting transmogrifying
Ever balancing every imbalancing ever taking ever giving
Emulsifying demulsifying foaming defoaming coagulating dispersing scaling softening corroding electroplating sequestering precipitating hurting helping killing saving losing winning hating loving bombing building destroying remaking upsetting stabilizing confusing elucidating excoriating nurturing acidizing neutralizing beginning ending coloring discoloring oxidizing reducing liquefying solidifying catabolizing fermenting
Influent to
Effluent from
Nunc fluens of time
Tota simul of eternity
Being born existing living dying
Being buried
Eon after eon after eon
Without a rhyme to or reason for
Without a known fons et origo or a fathomable terminus
With only a promised PROMISE promised
Transporting this fragile tissue hope mankind by a swift noiseless pulling mysterious gentle ceaseless subtle mighty treacherous conflicting fascinating sweeping force
With an IRRESISTBE CURRENT
Carrying all to a SEA OF LIGHT or a SEA OF DOUBT.
JRF
No comments:
Post a Comment